QURANIC WORDS FOR THE QUIZ

Madina Archives


Madinat al-Muslimeen Islamic Message Board

QURANIC WORDS FOR THE QUIZ
Asim
04/12/01 at 08:02:02
Assalaamu alaikum,

Here is the list of words for the Quranic Words Quiz on 4/15.

The first set include the words covered in the last quiz while the second set includes the words done since then. I separated them because they have different transliteration schemes and it may be confusing when combined into one set.

=============================
Aabaa-ana, Aabaa-una = Our fathers
Aabaa-ukum = Your fathers
Aakhareena = Others
Aal = people, descendants, family members
'Aalaa = blessings, benefits, bounties
Aalihat = plural of Ilaah
Aamana= He adopted faith, he believed
Aamanoo = They adopted faith
Aa-taynaa = (We) gave
Aa-taynaahu = (We) gave him
Aayaat = verses, signs, sentences of the Quran
Abada(Abadan) = Forever, Never
Absaarihim = their eyes
Abwaab pl. of al-baab
Ahadan = One or Any
Ahadu = Anybody or Somebody
Ahl = People of
Ahsanu = best, better, nicer
Ahzaab = the allies, the parties, the groups
Ajala = Fixed period, yes
Ajma'een = all
Ajru, Ajran = Reward
Ajruhum = Their reward or wages
Akhadha = He caught or took
Akhadhna = We caught or took
Akheehi = His brother
Al Ardd = The Earth
Al-Aakhar = The Other
Al-Aakhir = Next, following, coming, the last
Al-Aakhirah = The here after
Al-Aakhireen = Plural of Al-aakhir
Al-amr= The Command, the affairs, the authority, the decree, the Order
Al-Awwaleen = the ancestors, the ancients, the first, the forebearers
Al-baab = the door, the entrance
Al-Baatil = the false, the futile, the baseless, the useless
Al-bahr = the ocean, the sea
Al-Balaagh = announcement, proclamation
Al-bar = the land, the mainland
Al-bayt = the house, the dwelling place
Aleem or aleemaa = painful, grievious, hurting
Al-eemaan = The faith
Al-Hamd = the Praise
Al-haqq = The truth, the true, the right, (correct)
Alharaam(i) = the respectable, the holy, the forbidden, the sacred
Al-Hikma(t) = the wisdom
Al-Hukum = Wisdom, legal decision
Al-Husnaaa = The goodness, the virtue, the best outcome fem)
Al-Ins = The human being, mankind, human race
Al-Insaan =The human being
Al-Janna(t) = The paradise, the heaven
Allaatee = those women who (pl. of Allatee)
Allah = the one and only God
Allatee = the woman who
Al-mujrimoon, al-mujrimeen = the criminals, the sinners, the guilty
Al-Tawraat = the torah revealed book to Musa
Al-thamaraat = the fruits
Al-umoor= plural of Al-amr
Amartu = I, (We) commanded, instructed, commissioned, entrusted
Ameen = trustworthy, faithful, reliable
Annaa = as per wish, where from, how, where
Awwal = first
Ayna = whither?, where?
Ayyu = which?
Ba'd = after, in addition to, beside
Ba'dd = a few, some, a part, a portion
Ba'eed = far away, distant, remote
Baghtah = all of a sudden, surprise
Balaa = yes, why not, yes indeed
Bashar(u), Basharan = man, human being, mankind
Bash-shir = give good tidings
Ba'sunaa = our distress, strength, fortitude, courage, conflict
Bayna = in between, among
Bi-idhni = Command or Permission
Bi-idhnihi=With his permission
Bi'sa = how bad, miserable to feign, distress
Bushraa = good news, glad tidings
Buyoot pl. of al-bayt
Hadeeth = talk, speech, chat
Hakeem = Wise, Ever-wise
Haleem = patient, clement, forbearing, gentle
Haqqa = Came true, verified, correct, be incumbent, deserved it
Haraj = Oppressed, straitness, straitened
Harram(a) = Prohibited
Harth = field, agricultural farm, tilth, tilling
Hasana(t) = Goodness, virtue, good deed, charity, benefaction
Hasanaa = Good, better, well, splendidly, beautifully
Hijaara(t) = the stones, the rocks
Hisaab = account, reckoning
Hudood = limits, limitations, borders, borderline
Ibtighaa = favour, desire, wish
Ilaah,Ilaahan = Object of worship, god
Israa'eel = The name of prophet Yacoub
Ithmu, Ithman = Sin
Ithnayn = Two
Ittaba'a = followed
Jaa-a = Jaa'a = Came, brought
Jaahadoo = they struggled, they strived, they strove
Ja'ala = He made, He rendered
Jahannam = Hell
Jaheem = hell, hellfire, fire
jamee'aa = All, altogether, all of them, entirely, totally
Jannaat = gardens, heavens
Jazaa' = reward, repay
Jibaal = mountains
Junaah = prohibition, accountability, sin,
Li abeehi = To his father
Majnoon = mad, lunatic
Ma'waahum = their abode, their accommodation, their lodge
Mubeen, mubeenaa = clear, plain, evident
Muhsineen = the benefactors, the virtuous, the benevolents (obj.)
Mu'minoon = adopted faith, believers
Ooloo or oolee = possessors of, owners of
Ootoo = given
Taaba = repented, turned out (in repentance)
Tahtihaa = beneath it
Ta'kuloo = Eat
Ta'toona = (You) commit, you come
Thalaatha(t) = Three
Thamanaa = price, reward
Thamood = People of Prophet Salih
Tilka = that, these
Tu'minoo = Adopt faith
Tutlaa = are recited, are rehearsed
Umam = Plural of Ummat
Umirtu = I, (We) was commanded, instructed, commissioned, entrusted
Ummahu = His mother, his abode, his origin, his source
Ummat= People, Nation, Generation
Unthaa = Female
Yaa ayyuhaa = O you who
Yabsutt = increases, to extend, stretch
Yahlifoona = They swear, they take oath
Yahzanoon = they grieve, sadden or will grive
Yahzanoon(a) = they grieve, sadden or will grieve
Yatoob = he turns from or will turn to God's grace
Yuhib = He likes or he will like

==========================
ad-daar = the house, the dwelling place, the abode, the residence
ad-deen = the religion
ad-dunyaa = the world, the earth
adnaa = inferior, lower, (place) nearer, closer
adraaka = explained to you, comprehended, perceived
aHaqqu = more deserving
akhaaf = I fear (I am afraid) or I will fear
akhaaf = I fear (I am afraid) or I will fear
al-abSaar = the sights, the insights, perceptions, the visions
al-Hayaat = the life, the existence
al-jinna(t) = the Jinn, the obsession, the insanity
al-khaasireen or al-khaasiroon = the losers, the perishers
alkhairaat = the good deeds, the virtues
al-oolaa = the former
baSeer = one who sees, understands, realizes, comprehends (subj)
baSeeraa = one who sees, understands, realizes, comprehends (obj)
daabba(t) = animal of the earth, beast
dakhaloo = They entered, got in, penetrated
darajaat = grades, levels, stages, degrees, ranks
dhaa = posessor or holder of, endowed with (obj)
dhaata = posessor or holder of (fem) self
dhakar = masculine, man, male
dhee = posessor or holder of (indir obj)
dhikr, dhikra = recollection, remembrance
dhoo = posessor or holder of, endowed with
dhooqoo = taste
dhunoobihim = their sins, mistakes, crimes, misdeeds
dhurriyya(t)= race, descendants, clan, offspring
diyaarihim = their houses
dooni = except, aside, inferior, under, below
du3aa' =prayer, supplication
Hameed = praiseworthy, deserving obedience
Hameem = Hot, boiling, intimate, close
Haneefaa = unconcerned, straight forward, true behavior, upright
Haqaa = true, genuine (obj)
Hayth = where, wherever
Heena = when at the time of, during
khabeer = watchful, knower, well-acquanted
khair, khairaa = good, virtuous, better, superior
khalaqa = created, originated
khalat = passed away, elapsed
khalfahum = things behind them, successors, descendants, offspring
khalq = creation, creatures, people, mank
khauf= Fear, dread, frightening
khawf= Fear, dread, frightening
khizyi = disgrace, defamacy, shame, dishonor
ra-aa = He saw, perceived, noticed
ra-aw = They saw, noticed
ra-ayta = (You) saw (sing)
ra'oof = kind, merciful, gracious
tabayyana = which indicates, describes, or found out
tabtaghuoo = (if) you (pl) like, wish, desire
tad3oona = You (pl) call upon, or you will call, summon, invite
tadhakkaroon = you (pl) contemplate or will contemplate, remember, recollect
taraka = (he) left
ud3u, ud3oo = call or pray
udhkur, udhkuroo = Remember, bear in mind, think of, keep in mind
udkhuloo = You enter
ukhraa = other, also, another
yad3oona = They call upon or will call, they invite or will invite
yaHkum = he orders, or he will order, he passes an opinion
yakhaafoona = They fear or will fear
yakhaafoona = They fear or will fear
yakhruj = comes out or will come out, emerges from, flows out
yakhtalifoona = they differ, disagree, or will differ
yattabi3oona = they follow or will follow
yubayyin = He indicates, he makes it clear, plain, obvious, or will indicate
yubSiroona = they see, look, realize, understand, comprehend
yuHyee = He gives life or he will give life
yukhrij = he extracts, or will extract

Re: QURANIC WORDS FOR THE QUIZ
Arsalan
04/05/01 at 11:37:08
[slm]

Jazaak Allaahu Khairan yaa akhil Habeeb Asim!
Re: QURANIC WORDS FOR THE QUIZ
se7en
04/05/01 at 22:09:44
as salaamu alaykum,

is the quiz going to cover all the Quran words, or just the ones from words from the last test til this one?
Re: QURANIC WORDS FOR THE QUIZ
Arsalan
04/06/01 at 00:03:47
Everything!

Have fun studying ;-D

Wassalamu alaikum.

P.S. I'll post a thread about the details of the quiz soon insha Allah.
Re: QURANIC WORDS FOR THE QUIZ
Asim
04/08/01 at 00:34:32
I added one more word to the list.

tabtaghuoo = (if) you (pl) like, wish, desire
Re: QURANIC WORDS FOR THE QUIZ
proudtobemuslim
04/12/01 at 05:34:33
Assalam-u-Alaikum,

Is this a mistake?

al-oolaa = the forme

Wassalam-u-Alaikum
Uzer
Re: QURANIC WORDS FOR THE QUIZ
Asim
04/12/01 at 08:04:03
Yes. JazakAllahu khairan.

Wasalaam.


Individual posts do not necessarily reflect the views of Jannah.org, Islam, or all Muslims. All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners. Comments are owned by the poster and may not be used without consent of the author.
The rest © Jannah.Org