QURANIC WORD: Ootoo = given

Madina Archives


Madinat al-Muslimeen Islamic Message Board

QURANIC WORD: Ootoo = given
admin
09/21/00 at 20:44:42
QURANIC WORD: Ootoo = given
Re: QURANIC WORD: Ootoo = come or bring
Asim
09/19/00 at 23:49:51

2:145 Even if thou wert to bring to the people of the Book all the Signs (together), they would not follow Thy Qibla; nor art thou going to follow their Qibla; nor indeed will they follow each other's Qibla. If thou after the knowledge hath reached thee, Wert to follow their (vain) desires,-then wert thou Indeed (clearly) in the wrong.

wa la'in ataytallazeena ootul kitaaba bikulli aayatin maa tabi'oo qiblataka ...

57:16 Has not the Time arrived for the Believers that their hearts in all humility should engage in the remembrance of Allah and of the Truth which has been revealed (to them), and that they should not become like those to whom was given Revelation aforetime, but long ages passed over them and their hearts grew hard? For many among them are rebellious transgressors.

alam ya'ni lillazeena aamanoo an takhsha'a quloobuhum li zikrillaahi wa maa nazala minal haqqi wa laa yakoonoo kallazeena ootul kitaaba min qablu ...

98:4 Nor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence.

wa maa tafarra qallazeena ootul kitaaba illaa min ba'di maa jaa'at-humul bayyinah
Re: QURANIC WORD: Ootoo = come or bring
widad
09/21/00 at 16:48:35
slm
Sorry but there is a mistake here ,ootoo is not come or bring:

Allathina ootoo al-kitab
People of the book(the ones who have been given the book).
So here ootoo is given.

*come means "ata"
bring means "aata",
"aataynahum"=(bring unto them).
NS
Re: QURANIC WORD: Ootoo = given
Asim
09/21/00 at 19:28:59
slm

JazakAllah Khairan for the correction and explantion.
Re: QURANIC WORD: Ootoo = given
widad
09/22/00 at 02:43:13
slm
llazeena,zikrillahi
the pronounciation of the letter "thal" is wrong,it should always be "th" and not "z",because 'z' is in the local dialect of Hijaz(saudi arabia) and Egypt ,but not the right arabic where we must take the tongue out to have a perfect "thal".
So the two words should  be :
allatheena
and:
thikrillahi.
NS
Re: QURANIC WORD: Ootoo = given
Asim
09/22/00 at 03:30:59
slm

Yes, it is difficult to get the correct pronounciation in the transliteration. I try to be consistent with my transliteration but often letters clash. For example, I use 'z' for both the arabic letters dhaal and zaay because I use th and zh for other letters. Okay, I think let me write down the rough transliteration scheme I use.


a, i, u = alif
' = hamza
b = baa
t = taa
th = thaa
j = jeem
h = haa
kh = khaa
d = daal
z = dhaal
r = raa
z = zaay
s = seen
sh = sheen
s = saad
dh = daad
t = taa
zh = zhaa
' = ayn
gh = ghayn
f = faa
q = qaaf
k = kaaf
l = laam
m = meem
n = noon
h = haa
w = waaw
y = yaa
Long vowels = aa, ee, oo


NS
Re: QURANIC WORD: Ootoo = given
widad
09/22/00 at 13:29:19
slm
I have this book called
"Learning arabic
step by step approach to reading and writing arabic"
by Mohi el-Din Saleh.
In it the transliteration  he uses dashes over the vowels, and the only mistake was when he used z for the letter thaa(letter no.17):
alif
ba'
ta'
tha'
jim
ha'
kha'
dal
dhal(I prefer thal)
ra'
zai
sin
shin
sad
dad(I prefer dhad)
ta'
za'(tha sounds nearer to the arabic)
'ain
ghin
fa'
kaf
kaf(I prefer khaff)
lam
mim
nun
ha'
waw
ya'
*Isn't there a way where you can use french accents or dots on top of some letters??
I have another suggestion,mashallah this site is big and I think you have the audiovisual available,why not have some of these difficult letters available in audio too??
NS
Re: QURANIC WORD: Ootoo = given
Asim
09/22/00 at 16:17:35
slm
[quote]*Isn't there a way where you can use french accents or dots on top of some letters??[/quote]
Hmmm...se7en did it in another post. Maybe she can help us.


Wasalaam.


Individual posts do not necessarily reflect the views of Jannah.org, Islam, or all Muslims. All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners. Comments are owned by the poster and may not be used without consent of the author.
The rest © Jannah.Org