QURANIC WORD: Yahzanoon(a) = They grieve, sadden..

Madina Archives


Madinat al-Muslimeen Islamic Message Board

QURANIC WORD: Yahzanoon(a) = They grieve, sadden..
jannah
11/03/00 at 00:41:26
QURANIC WORD: Yahzanoon(a) = They grieve, sadden or will grieve
Re: QURANIC WORD: Yahzanoon(a) = They grieve, sadden..
Asim
11/04/00 at 18:09:23
2:274 Those who (in charity) spend of their goods by night and by day, in secret and in public, have their reward with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve.

allazeena yunfiqoona amwaalahum bil layli wan nahaari sirran wa 'alaa niyatan falahum ajruhum 'inda rabbihim wa laa khawfun 'alayhim wa laahum yahzanoon

2:277 Those who believe, and do deeds of righteousness, and establish regular prayers and regular charity, will have their reward with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve.

innallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa aqaamus salaata wa aatawuz zakaata lahum ajruhum 'inda rabbihim wa laa khawfun 'alayhim wa laahum yahzanoon

10:62 Behold! verily on the friends of Allah there is no fear, nor shall they grieve;

illaa inna awliyaa'allaahi laa khawfun 'alayhim wa laahum yahzanoon

41:30 In the case of those who say, "Our Lord is Allah", and, further, stand straight and steadfast, the angels descend on them (from time to time): "Fear ye not!" (they suggest), "Nor grieve! but receive the Glad Tidings of the Garden (of Bliss), the which ye were promised!

innallazeena qaaloo rabbunallaahu thummas taqaamoo tatanazzalu 'alayhimul malaa'ikatu allaa takhaafoo wa laa tahzanoo wa abshiroo bil jannatillatee kuntum too 'adoon

NS


Individual posts do not necessarily reflect the views of Jannah.org, Islam, or all Muslims. All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners. Comments are owned by the poster and may not be used without consent of the author.
The rest © Jannah.Org