Waiting... (urdu)

Madina Archives


Madinat al-Muslimeen Islamic Message Board

Waiting... (urdu)
jaihoon
12/28/01 at 01:39:27

Sabr hamaare paas bilkul hai,
Lekin mere khaawb
Ke janaab
Socha bhi hai aap ne kabhi
Yeh intizaar kitna mushkil hai?

- Jaihoon
Re: Waiting... (urdu)
bhaloo
12/28/01 at 02:21:07
slm

Maybe Princess will translate for us? ???
Re: Waiting... (urdu)
jaihoon
12/28/01 at 02:26:33
ijaazat ho tho (if u permit), may i make an attempt ;)

Pateince with us for sure is
But O honored one
of my dreams
A thought
Have you ever given?
(That)
This long wait
To bear is so diffucult!

-------------------------
Bahloo bhai, hope u are satisfied :)

- Jaihoon
Re: Waiting... (urdu)
Rehana
01/03/02 at 10:08:05
[slm]

More - more - more PLEASE ;-D

...maybe we should have an Urdu word / phrase a day going here!? ;-D

:-)

[wlm]

Re: Waiting... (urdu)
jaihoon
12/28/01 at 04:46:27
[slm]

nice suggestion...

But poetry doesn't come ON DEMAND.
Very rarely, it comes at HEART"S COMMAND!

Re: Waiting... (urdu)
Rehana
12/28/01 at 05:26:19
[slm]
[quote]

But poetry doesn't come ON DEMAND.
Very rarely, it comes at HEART"S COMMAND!

[/quote]

Bohoth koob.....now translate that in Urdu please? ;-D

([color=green][i]I would try, but the only ones I can translate right now are Shayaree and Dhil ;-D [/i][/color])

[wlm]
:-)
Re: Waiting... (urdu)
jaihoon
12/28/01 at 07:31:52
Hmmmmm... lemme c

Na aathi hai shaayri kisi ke maang se
Magar yeh behthi hai dil ke baang se

how abt that ;-D

(baang=call, shout, bell etc)

http://www.jaihoon.com/egoptics/waiting.htm
Re: Waiting... (urdu)
zanfaz
12/28/01 at 07:33:01
Wah ! Wah !! Jaihoon..good one.

[quote]
But poetry doesn't come ON DEMAND.
Very rarely, it comes at HEART"S COMMAND!
[/quote]

On a similar note, to quote Mirza Ghalib,

aate haiN Gaib se ye mazaamiiN Khayaal meN
'Ghalib', sariir-e-Khaamaa navaa-e-sarosh hai

[Gaib = hiidden/mysterious, mazaamiiN = topics, sariir = scratchiing sound made by a pen, Khaama = pen, navaa = sound, sarosh = angel]

Who's gonna try translate this ??? bhaloo, Arsalan or Jaihoon ? :)
Re: Waiting... (urdu)
jaihoon
12/28/01 at 08:06:08
From sources unknown
A topic to my mind is known
O Ghaalib! The scratch of a pen
Is made from those residing in heaven!

Phew! That almost scratched my brains ;) to make it look like this...

Watcha think ? ;)


Yeh sirf harf sunthe ho
Har lafdh ginthe ho
iske darmiyan kya hai
ye na jaan paoge...

[The hymns and rhymes of poets are nothing but a play. look at the meaning. Look at the meaning. Look at the meaning...]
Re: Waiting... (urdu)
zanfaz
12/28/01 at 08:22:41
[slm]

[quote]
Sabr hamaare paas bilkul hai,
Lekin mere khaawb
Ke janaab
Socha bhi hai aap ne kabhi
Yeh intizaar kitna mushkil hai?
[/quote]

Another one i remember, :)

aashiqii  sabr-talab  aur  tamannaa betaab
dil ka kya rang karuuN Khuun-e-jigar hone tak ?

[sabr-talab = patient]

This is from Mirza Ghalib's famous 'Aah ko chahiye ek umr....'
Re: Waiting... (urdu)
Rehana
12/28/01 at 09:43:52
[slm]

[quote]
aashiqii  sabr-talab  aur  tamannaa betaab
dil ka kya rang karuuN Khuun-e-jigar hone tak ?

[sabr-talab = patient]

This is from Mirza Ghalib's famous 'Aah ko chahiye ek umr....'
[/quote]

:o

[i][color=green]ok, I am going to give this a bash....here goes.....[/color][/i]

[color=blue]Romance, patience and desire colour the heart by slaying the heart[/color]  ??????

  [color=green][i]um....you can stop laughing now[/i][/color] :D

[wlm]



Re: Waiting... (urdu)
jaihoon
12/28/01 at 10:05:03
Ok... i have stopped. ;)
Re: Waiting... (urdu)
wsps
12/29/01 at 04:55:35
Bismillahirrahmaanirraheem!

Assalaamuaalaikum Wa Rahmathullahi Wa Barakaathuhu!

Shaayeree tho behthee hai
hamaare bhee dil se
magar sirf o sirf
Qaaliq hee kee shaan mein

Jab ye dil hogaa ghaafil
Os Rabb kee yaad se
Tho Aa Miloonga Mein bhee
Jaihoon se Zanfaaz se Rehaana se

Duaa bas yehee hai meree
Os Parwardigaar se
ke humko woh raah mile
ke hum sabko naseeb ho
woh raah jis par khadee
Jannath kee hoor ho
wa'assalaam
wsps
NS
Re: Waiting... (urdu)
jaihoon
12/29/01 at 08:03:26
Dua hamaari yehi hai Rab se
Ke aap kabhi ghaafil na ho
Apne Khuda se...



Individual posts do not necessarily reflect the views of Jannah.org, Islam, or all Muslims. All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners. Comments are owned by the poster and may not be used without consent of the author.
The rest © Jannah.Org