Madinat al-Muslimeen Islamic Message Board

A R C H I V E S

Q for Urdu speakers

Madina Archives


Madinat al-Muslimeen Islamic Message Board

Q for Urdu speakers
Abd_al-Rashid
11/24/02 at 08:14:12
[slm]

kia hal hai?

(No that's not the question)  ;)

What is "naat"?  There is a program at the masjid for the last odd nights and included in the activities is "naat"  along with dhikr, salaat, etc.

The ABCD's around my way are no help.

[wlm]
Re: Q for Urdu speakers
bhaloo
11/24/02 at 09:14:38
[slm]

I did very well (by my standards) in the last Urdu competition here on the board.

[quote author=Rasheed al-Fanzuali link=board=madrasa;num=1038143652;start=0#0 date=11/24/02 at 08:14:12]
kia hal hai?
[/quote]

First class, yaar. ;)

[quote]
What is "naat"?  There is a program at the masjid for the last odd nights and included in the activities is "naat"  along with dhikr, salaat, etc.
[/quote]

Its a religious song, basically a nasheed.   You can check out some on this site, as they have 1 in English (yes its in English, but there is a bit of an accent there so its difficult to understand)
http://www.geocities.com/urdunaats/
11/24/02 at 09:15:49
bhaloo
Re: Q for Urdu speakers
Abd_al-Rashid
11/24/02 at 09:52:11
[slm]

teek hai bhai, jazak Allah khair!  Have some chai on me after the iftar:  [] (just pretend the logo is not there and we haven't put milk in it yet)

[wlm]
Re: Q for Urdu speakers
theOriginal
11/24/02 at 16:40:17
[slm]

A little off topic...

Some of those naats are extremely philosophical....I end up needing to open up ebazm.com's handy-dandy urdu-english dictionary.  Of course upon translation (just like any urdu poetry) it ends up sounding so strange.    My friend asked me to translate Ghalib's couplet....

"Hud chahiyeh saza mein uqoobat kay waastay//aakhir gunahgaar houn, kaafir nahi houn mein."  

You just can't translate that...there is no "I" in that poem....and yet you can't translate it into english without an "I".  It has been replaced with an 'indifferent' pronoun.

?? "I ask for the height of my punishment to be pain//after all, I am a sinner, not a disbeliever"  ??

Doesn't sound right.  It would take about 75 english words to correctly sum it up.  

Then there's the famous naat "Faaslon ko takalluf"....woah every time I hear that, I want to start bawling my eyes out.

Wasalaam.

SF.
Re: Q for Urdu speakers
Tesseract
11/24/02 at 18:33:06
[slm]

   [quote]What is "naat"?  [/quote]

        I was taught in school in my Urdu classes  that 'naat' is a term specifically used for poetry/song written/read/sung praising Prophet Mohammad (saw). 'Hamd' is the term used similarly when poetry is written/read/sung praising Allah(awj).

Wallahu Ta'ala A'lam.

Wassalam.

Re: Q for Urdu speakers
tq
11/24/02 at 23:44:20
Assalamo elikuim
Yes Tesseract is right. Hamd is for Allah swt and naat is for Prophet(saw)

Wasalam
tq


Madinat al-Muslimeen Islamic Message Board
A R C H I V E S

Individual posts do not necessarily reflect the views of Jannah.org, Islam, or all Muslims. All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners. Comments are owned by the poster and may not be used without consent of the author.
The rest © Jannah.Org